Nintendo rusza ze wsparciem języka polskiego dla Nintendo Switch 2!

Z ziemi włoskiej do Polski... czekaj, czekaj! Z ziemi japońskiej do Polski?!

Na pewno wielu z nas obudziło się z myślą, że będą dzisiaj cały dzień grali na swoich konsolach Nintendo. Za to niewielu obudziło się z myślą, że nawet w Dniu Niepodległości pamiętać o Polakach będzie samo Nintendo. Prawdopodobnie to przypadek, ale na Nintendo Switch 2 trafiła dzisiaj nowa aktualizacja systemu. Poza zwiększeniem stabilności i kilkoma poprawkami dodane zostało częściowe wsparcie dla dwóch nowych języków — tajskiego i… POLSKIEGO! POLSKA GUROM! Spokojnie, to jeszcze nie znaczy, że wkrótce po włączeniu konsoli nie przywita nas Mario, a Marian, ale już na początku stycznia dwie pierwszy gry będzie można ograć w naszym rodzimy języku. A kolejne takie pozycje, są już w planach wydawniczych Nintendo!

WSPARCIE JĘZYKA POLSKIEGO W GRACH MARIO KART WORLD I DONKEY KONG BANANZA DOSTĘPNE BĘDZIE NA POCZĄTKU 2026 ROKU

11 listopada 2025 r. – Mario Kart World oraz Donkey Kong Bananza będą pierwszymi tytułami Nintendo Switch 2 wydanymi przez Nintendo, które zostaną zlokalizowane na język polski. Na początku 2026 r. planowane jest udostępnienie bezpłatnych aktualizacji oprogramowania, które dodadzą polskie napisy i teksty w grze. Głosy postaci pozostaną w obecnie dostępnych językach.
W ramach przygotowań do tych bezpłatnych aktualizacji, w opublikowanej dzisiaj aktualizacji oprogramowania Nintendo Switch 2 dodano język polski jako język do wyboru w ustawieniach (System Settings). Ustawienie to nie wpłynie na język oprogramowania Nintendo Switch 2, tylko posłuży do przygotowania Nintendo Switch 2 do wyświetlania w przyszłości obsługiwanych tytułów w języku polskim.
Oprócz Mario Kart World i Donkey Kong Bananza, w późniejszym terminie na język polski zostanie również zlokalizowany także szereg innych tytułów wydanych przez Nintendo, dostępnych na Nintendo Switch 2.
Polskie teksty i napisy w grze pojawią się w Mario Kart World i Donkey Kong Bananza na początku 2026 roku dzięki bezpłatnym aktualizacjom oprogramowania.

źródło: Wsparcie jezyka polskiego w grach – nintendo.pl

2 komentarze

  1. Idealne gry do tłumaczenia, pewnie się bardzo napracują szczególnie przy mario karcie. Z drugiej strony co się dziwić że wybrali właśnie te dwie, skoro to jedyne gry na Switcha 2 (nie licząc poksów, które raczej nie dostaną tłumaczenia, nieważne co by się działo)

  2. Mario Kart może być trochę „tricky” do tłumaczenia na polski. Jest tam wiele nazw własnych (a my jesteśmy przyzwyczajeni już trochę do angielskich wariantów), więc pytanie czy zdecydują się na „pełną” lokalizację i dostaniemy polskie nazwy na „Grzybko-Ropuchów”, nazw tras, przedmiotów itp. itd. czy jednak pójdą po linii najmniejszego oporu i przetłumaczą tylko menusy i fragmenty interfejsu…

    Poza tym to trochę żal, że to język ustawiony w konsoli definiuje w jakim języku uruchomi się gra, a nie można tego wybrać bezpośrednio w samej grze.

Dodaj komentarz