Dostaliśmy już życzenia od amerykańskiego oddziału Nintendo w postaci filmiku z Breath of the Wild, a dziś wszystkiego najlepszego z okazji świąt życzy graczom szef europejskiej placówki Ninny, Satoru Shibata.
Japończyk podszedł do sprawy w bardziej tradycyjny sposób i napisał kilka słów od siebie, krótko podsumowując kończący się rok. Wspomniał o Pokémon GO, Mini NES-ie czy Marianie na Igrzyskach Olimpijskich, nie omieszkał napomknąć również o swym tanecznym występie w części Nintendo Direct poświęconej Yo-kai Watch. Podobno pan Shibata ćwiczył aż trzy dni, by jak najlepiej zaprezentować swój układ. Wyszło wspaniale.
Nie przedłużając — pełna treść życzeń:
Hello everyone! This is Satoru Shibata from Nintendo of Europe.
I would like to thank you all for once again giving Nintendo your support over the past year.
For me personally, it has been even more exciting working at Nintendo than usual!
The first highlight was the launch of YO-KAI WATCH, which was well received in Europe and enjoyed by many people. I was happy to be able to make you all smile with my Yo-kai dance, which I practised for three days before the Nintendo Direct.
Pokémon GO was a hit all over the world, and thanks to that we received a lot of attention. Even some of my friends from outside of work told me how much they were enjoying Pokémon and how well Nintendo seemed to be doing!
There’s also been the Nintendo Classic Mini: NES. I’m very sorry that we weren’t able to supply enough of them to meet demand. However, the release has been a great chance for everyone who used to play Nintendo games from this time to reminisce and share their experiences.
Of course, who could forget Mario’s appearance at the 2016 Summer Olympics Closing Ceremony? I’m sure you were all surprised. I certainly felt proud to be working at Nintendo, the company that created Mario; a character recognised the world over, and held up as part of Japanese culture.
It was also incredibly exciting to see the enthusiasm at the Apple event when we announced that Mario would be appearing in his first-ever mobile game – Super Mario Run.
We also launched the latest titles to the Pokémon series, Pokémon Sun and Pokémon Moon, for which we’ve received overwhelming support. Nearly three times as many people have played Pokémon Sun and Pokémon Moon compared to those who played Pokémon X and Pokémon Y or Pokémon Omega Ruby and Pokémon Alpha Sapphire at their release, which has made for another highlight to this year.
And in just a few months, Nintendo Switch will be released. Please look forward to it.
I wish you all a happy holiday, and happy gaming!
Satoru Shibata
Niech ten chojek przestanie traktować Europę jak kontynent trzeciego świata i zacznie wypuszczać gry na nasz rynek i to w boxach. Mam nadzieje, że dożyję dnia kiedy będę mógł całą serię kuniacza w boxach mieć u siebie na półce.
Boże Narodzenie po angielsku to Christmas albo skrótowo Xmas
Niestety on ograniczył się do słowa HAPPY HOLIDAY co oznacza +/- MIŁEGO WYPOCZYNKU
@Mobor – prawda to, w sumie nie każdy musi obchodzić akurat chrześcijańskie święta, a wolne mają wszyscy,
Ten argument jest właśnie z **** wzięty. Bo się muslimy poobrażają, że w Europie ktoś ma czelność obchodzić Boże Narodzenie. Kolejny dowód, że nin nie szanuje Europy.
@DiamondBack – wyluzuj. I Shibata nie jest jakąś decydującą osobą w kwestii wydania w Europie Kunia w pudełku, i bardzo możliwe, że, będąc Japończykiem, sam nie jest chrześcijaninem ani muzułmaninen (bo są jeszcze inne religie, naprawdę, są, jeszcze ateiści są).